Chaada saasina chakhom chaobee Uda saasina meetlaobee
(The liner revolves around the theme of pretension meaning to signify that one who eats more pretends to eat less and one who sees more pretends otherwise. Generally referred to the female section of ‘Meitei' society)
If you care enough to pamper the temper of a typical Meitei leisabi (lass) or a Mou (married lady) , this is the right one liner to shoot. I am not being bias here it's all for the sake of jest J....I really found it funny when my Ebenpok I mean Bubok (grandma) used to gossip around in the Leikai hotel using this line. I could not refer to the meaning of the same then and later asked my mumma about it. Thanks to my mom for the real meaning for this one. Well, one secret ssshhhhh........ after knowing the meaning of this one in particular I started eating with spoon to save myself from those big morsels (chakhom) (((yabrane)))) ==kidding alright!!!.
Well if anyone can come up with a synonymous meaning of this one in English then I would highly appreciate that.........
For more interesting maxims, keep watching this space!!!!!